The next edition belongs to the ragusan Anselmo Banduri (1711) which is collated copy of the first edition and manuscript P. This edition was published six years later with no changes. The editio princeps, which was based on V, was published in 1611 by Johannes Meursius, who gave it the Latin title by which it is now universally known, and which translates as On Administering the Empire. The Greek text is its entirety was published seven times. The partial manuscript ( M) is in Modena. Two of the manuscripts ( P and F) are now located in Bibliothèque Nationale in Paris, and the third ( V) is in the Vatican Library. 179, which is a copy of P made by Andrea Darmari between 15. There is a fourth, but incomplete, manuscript known as M =codex Mutinensis gr. A third complete copy, known as F =codex Parisinus gr.2967, is itself a copy of V, which was begun by Eparchus and completed by Michael Damascene V is undated. 126, has a number of notes in Greek and Latin, added by late readers. This manuscript was copied in 1509 by Antony Eparchus this copy known as V =codex Vaticanus-Palatinus gr. 2009) was made by John Doukas' confidential secretary, Michael, in the late 11th century. The earliest surviving copy, ( P =codex Parisinus gr. These later chapters (and chapter 53) were designed to give practical instructions to the emperor Romanus II, and are probably added during the year 951-952, in order to mark Romanus' fourteen birthday (952). The guides to the incorporation and taxation of new imperial provinces, and to some parts of civil and naval administration, are in chapters 49-52. Chapters 43-46 are about contemporary policy in the north-east ( Armenia and Georgia). Chapter 13 is a general directive on foreign policy coming from the Emperor. Chapters 1-8, 10-12 explain imperial policy toward the Pechenegs and Turks. This treatise contains traditional and legendary stories of how the territories surrounding the Empire came in the past to be occupied by the people living in them in the Emperor's times ( Saracens, Lombards, Venetians, Slavs, Magyars, Pechenegs). The historical and antiquarian treatise, which the Emperor had compiled during the 940's, is contained in the chapters 12-40. As to the historical and geographic information, which is often confusing and filled with legends, this information is in essence reliable. The book content, according to its preface, is divided into four sections: i) a key to the foreign policy in the most dangerous and complicated area of the contemporary political scene, the area of northerners and Scythians, ii) a lesson in the diplomacy to be pursued in dealing with the nations of the same area, iii) a comprehensive geographic and historical survey of most of the surrounding nations and iv) a summary of the recent internal history, politics and organization of the Empire. To this combination were added Constantine's own political instructions to his son Romanus. The work combines two of Constantine's earlier treatises, "On the Governance of the State and the various Nations" ( Περί Διοικήσεως τοῦ Κράτους βιβλίον καί τῶν διαφόρων Έθνῶν), concerning the histories and characters of the nations neighbouring the Empire, including the Turks, Pechenegs, Kievan Rus', Arabs, Lombards, Armenians, and Georgians and the "On the Themes of East and West" ( Περί θεμάτων Άνατολῆς καί Δύσεως, known in Latin as De Thematibus), concerning recent events in the imperial provinces. It contains advice on running the ethnically-mixed empire as well as fighting foreign enemies. De Administrando Imperio was written between 948 and 952. He produced many other works, including De Ceremoniis, a treatise on the etiquette and procedures of the imperial court, and a biography of his grandfather, Basil I. Constantine was a scholar-emperor, who sought to foster learning and education in the Eastern Roman Empire.